This time, taking it away
Cette fois je m'en débarasse,
I've got a problem, with me getting in the way,
j'ai un problème, Quand ils le mettent sur la voie,
Not by design.
pas de mon côté
So I take my face and bash it into a mirror.
Alors je prends ma tête et la fracasse contre un miroir
I won't have to see the pain (Bleed, Bleed)
Je n'aurais pas à voir la souffrance
This state is elevating, as the hurt turns into hating.
Cette souffrance s'élève, tandis que la blessure se change en haine
Anticipating, all the fucked up feelings again.
Anticipant encore tous les putains de sentiments
The hurt inside is fading
Ma blessure intérieure s'efface
This shit gone way too far.
Cette merde est allée trop loin
All this time I've been waiting
Toutes ces fois où j'ai attendu
No I can not grieve anymore.
Oh je ne peut plus m'affliger
For what's inside awaking.
De ce qui se réveille en moi
I'm done, I'm not a whore
Je ne suis pas, je ne suis pas une pute
You've taken everything and oh I can not give anymore.
Tu m'a tout pris et Oh je ne peux rien donner de plus
My mind is done with this
Mon esprit en a fini avec ça
Okay, I've got a question.
Ok, j'ai une question
"Can I throw it all away?"
"Est-ce que je peux me débarasser de tout ça?"
Take back what's mine
Rend-moi ce qui m'appartient
So I take my time, guiding the blade down the line
Alors je prendrais mon temps, Conduisant humblement le long de la ligne
Each cut closer to the vein (Bleed, Bleed)
Chaque coupure, plus proche de la veine
This state is elevating, as the hurt turns into hating.
Cette souffrance s'élève, tandis que la blessure se change en haine
Anticipating, all the fucked up feelings again.
Anticipant encore tous les putains de sentiments
The hurt inside is fading
Ma blessure intérieure s'efface
This shit gone way too far.
Cette merde est allée trop loin
All this time I've been waiting
Toutes ces fois où j'ai attendu
No I can not grieve anymore.
Oh je ne peut plus m'affliger
For what's inside awaking.
De ce qui se réveille en moi
I'm done, I�m not a whore
Je ne suis pas, je ne suis pas une pute
You've taken everything and oh I can not give anymore.
Tu m'a tout pris et Oh je ne peux rien donner de plus
I'm here to stay (bring it down)
Je suis ici pour rester (lâche le morceau)
Bring it down!
Lâche le morceau!
Gunna break it down
Je vais le briser
GUNNA BREAK IT!
LE BRISER
This state is elevating, as the hurt turns into hating.
Cette souffrance s'élève, tandis que la blessure se change en haine
Anticipating, all the fucked up feelings again.
Anticipant encore tous les putains de sentiments
The hurt inside is fading
Ma blessure intérieure s'efface
This shit gone way too far.
Cette merde est allée trop loin
All this time I've been waiting
Toutes ces fois où j'ai attendu
No I can not grieve anymore.
Oh je ne peut plus m'affliger
For what's inside awaking.
De ce qui se réveille en moi
I'm done, I�m not a whore
Je ne suis pas, je ne suis pas une pute
You've taken everything and oh I can not give anymore.
Tu m'a tout pris et Oh je ne peux rien donner de plus
Give anymore.
Donner encore